ウェブサイト利用規約
バージョン 1.0
https://indiae-arrivalcard.com にある indiae-arrivalcard.com ウェブサイトは、International Visa Service Sp. z o. o. sp. k. NIP: 542766476 , ul. Graniczna 29 , 40-017 Katowice, Contact email: support@evisa.express に帰属する著作物です。本サイトの特定の機能には、当該機能に関連して本サイトに掲載される追加のガイドライン、条件、または規則が適用される場合があります。
かかる追加の条件、ガイドライン、および規則はすべて、参照により本規約に組み込まれます。
これらの利用規約は、お客様の本サイトの利用を管理する法的拘束力のある条件を説明しています。本サイトにログインすることにより、お客様はこれらの規約に準拠することに同意し、これらの規約を締結する権限と能力があることを表明します。本サイトにアクセスするには、18歳以上である必要があります。これらの規約のすべての条項に同意しない場合は、本サイトにログインおよび/または使用しないでください。
これらの規約は、紛争を解決するためにセクション10.2の仲裁を個別に利用することを要求し、紛争が発生した場合にお客様が利用できる救済措置も制限します。
サイトへのアクセス
本規約に従うこと。当社は、お客様に対し、お客様自身の個人的な非商業的使用のみを目的として、本サイトにアクセスするための譲渡不能、非独占的、取消可能、限定的なライセンスを付与します。
特定の制限。本規約でお客様に承認された権利は、以下の制限に従います。(a) お客様は、本サイトを販売、賃貸、リース、譲渡、割り当て、配布、ホスト、またはその他の方法で商業的に利用してはなりません。(b) お客様は、本サイトのいかなる部分も変更、派生作品の作成、逆アセンブル、逆コンパイル、またはリバースエンジニアリングしてはなりません。(c) お客様は、類似または競合するウェブサイトを構築するために本サイトにアクセスしてはなりません。(d) 本規約に明示的に記載されている場合を除き、本サイトのいかなる部分も、別途指示がない限り、いかなる形式または手段によってもコピー、複製、配布、再公開、ダウンロード、表示、投稿、または送信してはなりません。本サイトの機能に対する将来のリリース、更新、またはその他の追加は、本規約に従うものとします。本サイト上のすべての著作権およびその他の所有権表示は、そのすべてのコピーに保持されなければなりません。
当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、本サイトを変更、停止、または中止する権利を留保します。お客様は、本サイトまたはその一部の変更、中断、または終了について、当社がお客様または第三者に対して責任を負わないことに同意するものとします。
サポートまたはメンテナンスなし。お客様は、当社が本サイトに関連していかなるサポートも提供する義務を負わないことに同意するものとします。
お客様が提供するユーザーコンテンツを除き、お客様は、本サイトおよびそのコンテンツにおける著作権、特許、商標、企業秘密を含むすべての知的財産権が、当社または当社のサプライヤーによって所有されていることを認識しています。本規約および本サイトへのアクセスは、セクション2.1に明示された限定的なアクセス権を除き、いかなる知的財産権に対してもお客様にいかなる権利、権原、または利益も付与しないことに注意してください。当社およびそのサプライヤーは、本規約で付与されていないすべての権利を留保します。
第三者のリンクと広告; その他のユーザー
第三者のリンクと広告。本サイトには、第三者のウェブサイトやサービスへのリンク、および/または第三者の広告が表示される場合があります。かかる第三者のリンクと広告は、当社の管理下になく、当社はいかなる第三者のリンクと広告に対しても責任を負いません。当社は、お客様の便宜のためにのみこれらの第三者のリンクと広告へのアクセスを提供し、第三者のリンクと広告をレビュー、承認、監視、推奨、保証、または表明することはありません。お客様は、すべての第三者のリンクと広告を自己の責任において使用し、その際に適切なレベルの注意と裁量を適用する必要があります。第三者のリンクと広告のいずれかをクリックすると、第三者のプライバシーおよびデータ収集慣行を含む、適用される第三者の条件とポリシーが適用されます。
その他のユーザー。各サイトユーザーは、そのすべてのユーザーコンテンツに対して単独で責任を負います。当社はユーザーコンテンツを管理しないため、お客様は、お客様または他のユーザーによって提供されたかどうかにかかわらず、いかなるユーザーコンテンツに対しても当社が責任を負わないことを認識し、同意するものとします。お客様は、かかる相互作用の結果として発生したいかなる損失または損害に対しても、当社が責任を負わないことに同意するものとします。お客様とサイトユーザーとの間に紛争がある場合、当社は関与する義務を負いません。
お客様は、本サイトから直接的または間接的に発生した、または本サイトに直接的または間接的に関連する、あらゆる種類および性質の過去、現在、および将来の紛争、請求、論争、要求、権利、義務、責任、訴訟、および訴訟原因から、当社および当社の役員、従業員、代理人、後継者、および譲受人をここに解放し、永久に免除し、ここに放棄し、放棄するものとします。お客様がカリフォルニア州の居住者である場合、お客様は、上記の事項に関連して、カリフォルニア州民法第1542条をここに放棄するものとします。同条は、「一般的な免除は、債権者が免除を実行する時点で自己に有利に存在することを知らない、または疑わない請求には及ばず、もし知っていれば債務者との和解に重大な影響を与えたであろう」と述べています。
クッキーとウェブビーコン。他のウェブサイトと同様に、indiae-arrivalcard.com は「クッキー」を使用します。これらのクッキーは、訪問者の好み、および訪問者がアクセスまたは訪問したウェブサイトのページを含む情報を保存するために使用されます。この情報は、訪問者のブラウザの種類および/またはその他の情報に基づいてウェブページコンテンツをカスタマイズすることにより、ユーザーエクスペリエンスを最適化するために使用されます。
免責事項
本サイトは「現状有姿」および「利用可能な状態」で提供され、当社および当社のサプライヤーは、明示的、黙示的、または法定を問わず、商品性、特定目的への適合性、権原、平穏な享受、正確性、または非侵害のすべての保証または条件を含む、あらゆる種類の保証および条件を明示的に否認します。当社および当社のサプライヤーは、本サイトがお客様の要件を満たすこと、中断なく、タイムリーに、安全に、またはエラーなく利用できること、または正確、信頼性、ウイルスその他の有害なコードがないこと、完全、合法、または安全であることを保証しません。適用法が本サイトに関して何らかの保証を要求する場合、かかるすべての保証は、最初の使用日から90日間に限定されます。
一部の法域では、黙示の保証の除外が認められていないため、上記の除外はお客様に適用されない場合があります。一部の法域では、黙示の保証の存続期間に関する制限が認められていないため、上記の制限はお客様に適用されない場合があります。
責任の制限
法律で許容される最大限の範囲において、いかなる場合も、当社または当社のサプライヤーは、本規約またはお客様の本サイトの使用または使用不能に起因または関連する、いかなる逸失利益、データ損失、代替製品の調達費用、または間接的、結果的、懲罰的、偶発的、特別または懲罰的損害について、当社がかかる損害の可能性について助言を受けていたとしても、お客様または第三者に対して責任を負わないものとします。本サイトへのアクセスおよび使用は、お客様自身の裁量とリスクで行われ、お客様は、その結果として生じるお客様のデバイスまたはコンピュータシステムへの損害、またはデータ損失について単独で責任を負うものとします。
法律で許容される最大限の範囲において、ここに記載されているいかなる反対の規定にもかかわらず、本契約に起因または関連するいかなる損害に対する当社の責任は、常に最大50米ドル(US $50)に制限されるものとします。複数の請求が存在しても、この制限は拡大されません。お客様は、当社のサプライヤーが本契約に起因または関連するいかなる種類の責任も負わないことに同意するものとします。
一部の法域では、偶発的または結果的損害に対する責任の制限または除外が認められていないため、上記の制限または除外はお客様に適用されない場合があります。
期間と終了。本セクションに従い、お客様が本サイトを使用している間、本規約は完全に効力を有します。当社は、本規約に違反する本サイトの使用を含むいかなる理由であっても、当社の単独の裁量により、いつでもお客様の本サイトの使用権を停止または終了することができます。本規約に基づくお客様の権利が終了した場合、お客様のアカウントおよび本サイトへのアクセスおよび使用権は直ちに終了します。お客様は、お客様のアカウントの終了が、お客様のアカウントに関連付けられたユーザーコンテンツが当社のライブデータベースから削除されることを伴う場合があることを理解しています。当社は、本規約に基づくお客様の権利の終了について、お客様に対していかなる責任も負いません。本規約に基づくお客様の権利が終了した後も、本規約の以下の条項は引き続き有効です。セクション2から2.5、セクション3、およびセクション4から10。
著作権ポリシー。
当社は他者の知的財産を尊重し、本サイトの利用者にも同様の対応を求めます。当社は、本サイトに関連して、著作権法を尊重するポリシーを採用し、実施しています。このポリシーは、侵害する素材の削除と、著作権を含む知的財産権を繰り返し侵害するオンラインサイトの利用者の終了を規定しています。当社の利用者の1人が、本サイトの使用を通じて、著作権を不法に侵害していると信じる場合、および申し立てられた侵害素材の削除を希望する場合、書面による通知(17 U.S.C. § 512(c) に基づく)の形式で以下の情報を、当社の指定された著作権代理人に提供する必要があります。
- お客様の物理的または電子的署名。
- お客様が侵害されたと主張する著作物の特定。
- お客様が侵害していると主張し、削除を要求する当社のサービス上の素材の特定。
- 当該素材を当社が特定できる十分な情報。
- お客様の住所、電話番号、および電子メールアドレス。
- 問題の素材の使用が著作権所有者、その代理人、または法律によって許可されていないと誠実に信じる旨の声明。
- 通知の情報が正確であり、偽証罪の罰則の下で、お客様が申し立てられた侵害の著作権所有者であるか、または著作権所有者に代わって行動する権限がある旨の声明。
17 U.S.C. § 512(f) に基づき、書面による通知における重要な事実の誤った表示は、申し立て当事者に、書面による通知および著作権侵害の申し立てに関連して当社が被った損害、費用、および弁護士費用に対する責任を自動的に負わせることに注意してください。
一般
本規約は随時改訂される可能性があり、重大な変更を行う場合、当社は、お客様が当社に提供した最新の電子メールアドレスに電子メールを送信するか、および/または本サイトに変更の通知を明確に掲載することにより、お客様に通知する場合があります。お客様は、当社に最新の電子メールアドレスを提供する責任を負います。お客様が当社に提供した最新の電子メールアドレスが無効である場合でも、当該通知を含む電子メールの発送は、通知に記載された変更の有効な通知を構成します。本規約の変更は、当社がお客様に電子メール通知を発送した日から30暦日後、または当社が本サイトに変更の通知を掲載した日から30暦日後のいずれか早い方から有効となります。これらの変更は、本サイトの新規ユーザーに対しては直ちに有効となります。かかる変更の通知後も本サイトを継続して使用することは、かかる変更の認識およびかかる変更の条件に拘束されることへの同意を示すものとします。
紛争解決。この仲裁合意を注意深くお読みください。これは当社との契約の一部であり、お客様の権利に影響を与えます。これには、強制的な拘束力のある仲裁および集団訴訟の放棄の手続きが含まれています。
仲裁合意の適用可能性。本規約または当社が提供する製品またはサービスの使用に関連するすべての請求および紛争で、非公式にまたは少額訴訟裁判所で解決できないものは、本仲裁合意の条件に基づき、個別の拘束力のある仲裁によって解決されるものとします。別途合意がない限り、すべての仲裁手続きは英語で行われるものとします。この仲裁合意は、お客様と当社、および子会社、関連会社、代理人、従業員、前任者、後継者、および譲受人、ならびに本規約に基づいて提供されるサービスまたは商品のすべての許可されたまたは無許可のユーザーまたは受益者に適用されます。
通知要件および非公式紛争解決。いずれかの当事者が仲裁を求める前に、当事者はまず、請求または紛争の性質と根拠、および要求される救済を記載した書面による紛争通知を相手方当事者に送付しなければなりません。当社への通知は、ul. Graniczna 29, 40-017 Katowice, Poland に送付する必要があります。通知が受領された後、お客様と当社は、請求または紛争を非公式に解決しようと試みることができます。お客様と当社が通知受領後30日以内に請求または紛争を解決しない場合、いずれかの当事者は仲裁手続きを開始することができます。いずれかの当事者によって行われた和解提案の金額は、仲裁人がいずれかの当事者が受ける権利のある裁定の金額を決定するまで、仲裁人に開示することはできません。
仲裁規則。仲裁は、本セクションに規定されているように仲裁を提供する確立された代替紛争解決プロバイダーであるアメリカ仲裁協会を通じて開始されるものとします。AAAが仲裁できない場合、当事者は代替のADRプロバイダーを選択することに同意するものとします。ADRプロバイダーの規則は、かかる規則が本規約と矛盾しない限り、仲裁のすべての側面を管理するものとします。仲裁を管理するAAA消費者仲裁規則は、adr.orgでオンラインで入手できるか、AAAに1-800-778-7879で電話することで入手できます。仲裁は、単一の公平な仲裁人によって行われるものとします。請求される裁定の総額が1万米ドル(US $10,000.00)未満の請求または紛争は、救済を求める当事者の選択により、拘束力のある非出頭型仲裁を通じて解決される場合があります。請求される裁定の総額が1万米ドル(US $10,000.00)以上の請求または紛争の場合、聴聞の権利は仲裁規則によって決定されます。聴聞は、お客様が米国以外に居住している場合を除き、お客様の居住地から100マイル以内の場所で開催されるものとします。ただし、当事者が別途合意した場合はこの限りではありません。お客様が米国以外に居住している場合、仲裁人は当事者に口頭聴聞の日時および場所を合理的に通知するものとします。仲裁人によって下された裁定に対する判決は、管轄権を有するいかなる裁判所にも提出することができます。仲裁人が、仲裁開始前にお客様に提示した当社の最終和解提案よりも大きな裁定をお客様に与えた場合、当社は、裁定または2,500.00ドルのいずれか大きい方を支払います。各当事者は、仲裁に起因する自己の費用および支出を負担し、ADRプロバイダーの費用および料金を均等に分担するものとします。
非出頭型仲裁の追加規則。非出頭型仲裁が選択された場合、仲裁は電話、オンライン、および/または書面による提出のみに基づいて行われるものとします。具体的な方法は、仲裁を開始する当事者によって選択されます。当事者が別途合意しない限り、仲裁には当事者または証人の個人的な出頭は含まれません。
時間制限。お客様または当社が仲裁を追求する場合、仲裁訴訟は、時効期間内および関連する請求に対するAAA規則の下で課される期限内に開始および/または要求されなければなりません。
仲裁人の権限。仲裁が開始された場合、仲裁人はお客様と当社の権利と責任を決定し、紛争は他の事項と統合されたり、他の訴訟や当事者と結合されたりすることはありません。仲裁人は、請求の全部または一部を処分する動議を許可する権限を有するものとします。仲裁人は、金銭的損害賠償を裁定し、適用法、AAA規則、および本規約の下で個人が利用できる非金銭的救済または救済を許可する権限を有するものとします。仲裁人は、裁定の根拠となる本質的な調査結果と結論を記述した書面による裁定と決定書を発行するものとします。仲裁人は、裁判所の裁判官が有するのと同等の権限で、個別の救済を裁定する権限を有します。仲裁人の裁定は、お客様と当社に対して最終的かつ拘束力のあるものです。
陪審裁判の放棄。当事者は、裁判所に行き、裁判官または陪審員の前で裁判を受ける憲法上および法定の権利をここに放棄し、代わりに、すべての請求および紛争は本仲裁合意の下で仲裁によって解決されることを選択します。仲裁手続きは通常、裁判所で適用される規則よりも限定的で、効率的で、費用がかからず、裁判所による審査は非常に限定的です。仲裁裁定を無効にするか執行するための訴訟またはその他の目的で、お客様と当社の間で州または連邦裁判所で訴訟が発生した場合、お客様と当社は、陪審裁判のすべての権利を放棄し、代わりに紛争が裁判官によって解決されることを選択します。
集団訴訟または統合訴訟の放棄。この仲裁合意の範囲内のすべての請求および紛争は、個別の根拠で仲裁または訴訟されなければならず、集団的な根拠で行われてはならず、複数の顧客またはユーザーの請求は、共同で仲裁または訴訟されたり、他の顧客またはユーザーの請求と統合されたりすることはできません。
機密保持。仲裁手続きのすべての側面は厳密に機密保持されるものとします。当事者は、法律で別途要求されない限り、機密保持を維持することに同意します。この段落は、当事者が本契約を執行するため、仲裁裁定を執行するため、または差止命令または衡平法上の救済を求めるために必要な情報を裁判所に提出することを妨げるものではありません。
分離可能性。本仲裁合意のいずれかの部分または複数の部分が、管轄権を有する裁判所によって法律上無効または執行不能と判断された場合、かかる特定の部分または複数の部分は効力を有せず、分離され、本合意の残りの部分は完全に効力を有し続けるものとします。
放棄の権利。本仲裁合意に規定されている権利および制限のいずれかまたはすべては、請求が主張される当事者によって放棄される場合があります。かかる放棄は、本仲裁合意の他の部分を放棄または影響を与えるものではありません。
合意の存続。この仲裁合意は、当社との関係が終了した後も存続します。
少額訴訟裁判所。上記にかかわらず、お客様または当社は、少額訴訟裁判所で個別の訴訟を提起することができます。
緊急衡平法上の救済。上記にかかわらず、いずれかの当事者は、仲裁が保留されている間の現状維持のために、州または連邦裁判所に緊急衡平法上の救済を求めることができます。暫定措置の要求は、本仲裁合意に基づく他の権利または義務の放棄とはみなされません。
仲裁の対象とならない請求。上記にかかわらず、名誉毀損、コンピュータ詐欺および濫用防止法違反、および相手方の特許、著作権、商標または企業秘密の侵害または不正流用の請求は、この仲裁合意の対象とならないものとします。
上記の仲裁合意が当事者に裁判所での訴訟を許可するいかなる状況においても、当事者は、かかる目的のために、カリフォルニア州ネザーランズ郡内に所在する裁判所の対人管轄権に服することにここに同意します。
本サイトは米国の輸出管理法に服する可能性があり、他の国々では輸出または輸入規制に服する可能性があります。お客様は、当社から取得した米国の技術データ、またはかかるデータを利用する製品を、米国の輸出法または規制に違反して、直接的または間接的に輸出、再輸出、または譲渡しないことに同意するものとします。
当社はセクション10.8の住所に所在します。お客様がカリフォルニア州の居住者である場合、カリフォルニア州消費者庁消費者製品部門の苦情支援ユニットに、書面で400 R Street, Sacramento, CA 95814 に連絡するか、電話で (800) 952-5210 に連絡することにより、苦情を報告することができます。
電子通信。お客様と当社との間の通信は、お客様が本サイトを使用するか、当社に電子メールを送信するか、または当社が本サイトに通知を掲載するか、電子メールでお客様と通信するかどうかにかかわらず、電子的な手段を使用します。契約上の目的のために、お客様は (a) 当社からの通信を電子形式で受領することに同意し、(b) 当社が電子的に提供するすべての条件、合意、通知、開示、およびその他の通信が、かかる通信がハードコピーの書面であった場合に満たすであろう法的義務を満たすことに同意します。
完全な規約。本規約は、お客様と当社との間の本サイトの使用に関する完全な合意を構成します。当社が本規約のいずれかの権利または規定を行使または執行しなかったとしても、かかる権利または規定の放棄とはみなされません。本規約のセクションタイトルは便宜上のものであり、法的または契約上の効力はありません。「含む」という言葉は「限定なく含む」を意味します。本規約のいずれかの規定が無効または執行不能と判断された場合でも、本規約の他の規定は損なわれず、無効または執行不能な規定は、法律で許容される最大限の範囲で有効かつ執行可能となるように修正されたものとみなされます。お客様と当社との関係は独立した請負業者であり、いずれの当事者も相手方の代理人またはパートナーではありません。本規約、およびここに含まれるお客様の権利と義務は、当社の事前の書面による同意なしにお客様によって譲渡、下請け、委任、またはその他の方法で移転することはできず、上記に違反する試みられた譲渡、下請け、委任、または移転は無効となります。当社は本規約を自由に譲渡することができます。本規約に規定された条件は、譲受人を拘束するものとします。
お客様のプライバシー。当社のプライバシーポリシーをお読みください。
著作権/商標情報。著作権 ©. 無断転載を禁じます。本サイトに表示されるすべての商標、ロゴ、およびサービスマークは、当社の財産または他の第三者の財産です。当社の事前の書面による同意または当該マークを所有する第三者の同意なしに、これらのマークを使用することは許可されていません。